Silence ! La mélodie...
janvier
2013
- prix: 6,20 €
format : 100 x 170 mm
112 pages
ISBN: 978-2-84485-604-3 Existe aussi aux formats ePub et PDF
Où trouver ce livre
Livres du même auteur
Ajouter à mon parcours
Manfred
George Gordon Noel, dit lord Byron
"Nul ne m'a mystifié, beaucoup sont tombés devant moi.
Mais en vain. Le bien, le mal, la vie,
Les jeux du pouvoir, les passions,
Tout ce que j'ai pu découvrir chez d'autres
A glissé sur moi telle la pluie sur le sable,
Depuis l'heure innommable."
Mais en vain. Le bien, le mal, la vie,
Les jeux du pouvoir, les passions,
Tout ce que j'ai pu découvrir chez d'autres
A glissé sur moi telle la pluie sur le sable,
Depuis l'heure innommable."
Inspiré du Faust de Goethe, ce drame en vers de 1817 campe un homme vivant seul, un homme maudit, retiré au cœur des Alpes. Il a pour nom Manfred. Ce que Manfred désire le plus au monde, c'est oublier. Perclus de remords pour avoir tué par son étreinte celle qu'il aimait, il invoque les dieux, essaie en vain de se jeter dans le vide. Or, Astarté, la bien-aimée perdue, lui apparaît enfin. Elle lui annonce qu'il va mourir le lendemain. Des démons viennent le moment venu pour s'emparer de lui. Mais Manfred résiste à leur pouvoir. C'est une fois les démons disparus qu'il meurt.
Personnage romantique par excellence, Manfred incarne l'âme passionnée et rebelle, opposée à la figure de paix, sublimée par la mort, d'Astarté. Mais lord Byron montre avec la virtuosité du poète comment ces thèmes peuvent se confondre. Toute la puissance du genre dramatique se lit dans ces vers universels dont Robert Schumann et Tchaïkovsky se sont inspirés, et qui garde toute leur force et leur grandeur. Un texte poétique, à méditer, à réciter et à chanter.
Personnage romantique par excellence, Manfred incarne l'âme passionnée et rebelle, opposée à la figure de paix, sublimée par la mort, d'Astarté. Mais lord Byron montre avec la virtuosité du poète comment ces thèmes peuvent se confondre. Toute la puissance du genre dramatique se lit dans ces vers universels dont Robert Schumann et Tchaïkovsky se sont inspirés, et qui garde toute leur force et leur grandeur. Un texte poétique, à méditer, à réciter et à chanter.
Traduit de l'anglais par Gaëlle Merle.